Цитата:
Очень жду "Экстрасенса" в вашем переводе, а то после первого просмотра запомнила только глаза Кан Дон Вона... И то, как мечтала, чтобы тамошнего бессмертного героя наконец-то добили))) |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
А Го Су не жалко? :6: Хотя в начале фильма ну такой он бесхребетный пофигист. Блондинк@, перевод уже начала. И идет достаточно быстро, но другие проекты пока не позволяют "отвлекаться"... Хотя и очень хочется. А фильм слишком долго был в Заморозке. Поэтому перенесут уже только с готовым переводом. Я очень постараюсь до Нового Года сделать... :5: Sophy, именно так. Мне в дораме оба ГГ понравились. Хорошо играют! :19:1 |
Перевод фильма завершен.
Огромное спасибо редактору и переводчику за их нелегкий труд! http://teleserials.ucoz.ru/5GVM4UIZUT.jpg |
да уж, просто огромное вам, девочки ,спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!! сейчас как раз смотрю фильм и просто не хватило терпения досмотреть пока до конца. руки сами бросились написать насколько он замечательный. и драма и моментами комедия, от взгляда кан дон вона сердце, то замрет от страха, то уже через пару минут хочется посмеяться. сюжет неординарный и интригующий. скучно не было ни доли секунды. игра актеров на высоте. а еще надыбали где-то неплохих актеров иностранцев с хорошим корейским. короче фильм действительно обязателен к просмотру.
сейчас побегу концовку досматривать. ну вот, концовка конечно из разряда фантастики, да и ведь сам фильм- не повседневность. идея мне чем то напомнила голливудский фильм, не помню названия, там брюс уилис и сэмюэль джексон снимались. уилис играл крепыша, которого ничем не проймешь, а джексон "стекляного" человека. типа, на все есть своя противоположность |
посмотрела вчера его. фильм концовкой и правда фантастический. но мне понравилось)))) фильм хороший... немножко совсем вначале показалось схожим с "орфом" (просто тем, что две противоположности)...спасибо за перевод!!! Вы лучшие! Думаю, фильм достоин, чтоб его посмотрели!!!))))
спасибо Вам команда, за перевод!!! |
Съемки фильма. Ну как Кан Дон Вон перевоплощается!
|
perekatipo, спасибо за видео, очень любопытно :)
За Кан Дон Воном можно наблюдать бесконечно. Мгновенный переход от взгляда убийцы к улыбке самого актёра просто завораживает :36:1 Я ещё раз убедилась, что не зря считаю его лучшим актёром Кореи =) |
Скажу без преувеличения и без прикрас - перевод просто замечательный!
Маша и Наташа, спасибо вам за такую качественную работу. Вы молодцы! Рада, что посмотрела фильм именно с вашими субтитрами, чего и всем желаю)) Теперь о самом фильме. Если честно, ожидала, что будет этакое фееричное противостояние добра и зла, но... добро на кастинг не пришло, поэтому на съёмки взяли глупость. А глупость, как известно, непобедима. И к середине фильма уже хотелось, чтоб экстрасенс прибил этого живчика, творящего идиотизм во имя идиотизма. Но увы, увы... Кроме того, не совсем поняла, к чему были приплетены проблемы героев с ногами. Оригинальный привет чудо-рукам "Орфа"? Или... мол, если б да кабы, то при других обстоятельствах, скажем в очереди к ортопеду, они могли вполне подружиться?)) Но Кан Дон Вон сыграл прекрасно. И вообще фильм мне понравился)) Обычно через 15 минут просмотра корейского кино (не путать с дорамами) я теряю интерес, начинаю нещадно перематывать, разговаривать по телефону и прочее... А здесь - ничего подобного. Смотрела неотрываясь) P.S. А в финальной сцене, надо было, наверное, пустить закадровый смех) Это подняло бы её на новый уровень) |
Фильм посмотрела с огромным интересом.
Спасибо огромное команде за труд. Но концовка меня добила. Лучше бы всех убили, чем такая сказка... Согласна с предыдущим автором по многим моментам, особенно на счет закадрового смеха. :7v: |
Часовой пояс GMT +4, время: 11:46. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot