В первый пост добавлены субтитры к ПОСЛЕДНЕЙ 10 серии!
Приятного просмотра!)) |
Наконкц досматрю финальную серию)... Спасибо команде за перевод и с завершением Вас! А какие у Вас планы насчёт спэшела и фильма?
|
Фильм вышел в конце января только, его разве уже выложили?
Планы насчёт спешала есть. |
спасибо большое за перевод. Вы самые лучшие
|
Про фильм то понятно двдрип как МИНИМУМ в японии через полгода ждать можно, насчёт спэшела эт супер, удачи Хромоножка и ещё раз спасибо)
|
Наконец-то я ее нашла!!! :a3f5125:
Спасибо большое за перевод!! Ждала когда ж выложат на рутрекере..не дождалась... =)) |
Спасибо за перевод!
Вопрос если можно:50: SP-переводить будете? |
Спасибо!
|
У меня впрос. Это только у меня с таймингом проблемы или у всех? Просто смтреть не особо удобно, когда перевод немного отвтаёт от речи.
|
makoto-kino, так подвиньте время, если вам неудобно. Если смотрите через media player classic, то двойной щелчок по значку программы directvobsub (зелёная стрелочка в правом нижнем углу экрана) откроет окно настройки сабов. Там есть вкладка Timing, на которой как раз можно ввести время сдвига сабов в ту или иную сторону.
|
Часовой пояс GMT +4, время: 22:37. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot