Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Дорамы 2010 - 2011 гг (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=249)
-   -   Кровавый понедельник 2 / Bloody Monday 2 (Япония, 2010, 9/9 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=4626)

みおちゃん 03.02.2010 00:25

посмотрела, так же понравилось, как и первая часть)) абсолютно непредсказуемо и не понятно)) отоя похудел что ли))

Пы Сы касательно своих переводов тут никаких "мм" не замечено Ж)

Дина 03.02.2010 08:46

Да че далеко ходить
открываем эпизод 10, первого сезона, например:
Переводчик - sheirena\NРедактор -l'asy~ciel
278
0:25:02.92 - 0:25:07.55
мы считаем, что террористами коммандовали Джей и его брат.


Я же не придумываю)
Я просто сообщаю что найдена ошибка) Ниче в этом же криминального нету. Просто она жестоко бросается в глаза на протяжении всего сериала.
И я ни в коем случаю не говорю что субтитры брала здесь.

Ali-san 03.02.2010 12:54

Значит, придётся Лизе пересмотреть 1 сезон и убрать эту "жестокую" ошибку...
И попросить перекачать сабы.
ИМХО

l'asy~ciel 13.02.2010 19:12

хмммм попробуем все исправить....я помню, что когда вышла последняя серия 1-го сезона, я еще раз редактировала все...может у Вас Дина еще старый вариантТ_Т
но я все принимаю, все пересмотрю и сделаю))))раз такое дело))))
АЛИ-сенсей))))будет сделано))))

l'asy~ciel 05.03.2010 13:17

ДОБАВЛЕНА 1-я серия!!!
Просьба скачать шрифты))))
ПОЗДРАВЛЯЮ НАС ВСЕХ!!!!!!

Kasu 05.03.2010 13:44

l'asy~ciel, пощелкала. Ня, воистину ня! *села пересматривать серию*

onizukakir 05.03.2010 14:39

MicheL дык скачай шрифты в архиве а там они уже названы.

Завтра сделаю версию по HD 1280x720) от канала TBS, так как тагйминг у них разный из-за продолжительности рекламы.

Джейн 07.03.2010 09:57

Я как всегда всё проворонила. С релизом.
Дождусь перевода всей дорамки или покрайней мере большей половины и посмотрю. А тож от нетерпелки умру.

Lick 08.03.2010 16:32

Вот я тоже буду ждать перевода. К сожалению, в английском не сильна, что уж говорить про другие языки...

Как мне нравится игра Миуры! И как он мне сам нравится! Посмотрела первую серию и, Господи, сколько я рыдала!:monkey63: Этого придурка очкастого убить хочется! Сволочь такая! (извините за выражение)

Michel Taname 09.03.2010 19:07

Цитата:

Сообщение от onizukakir (Сообщение 333123)
MicheL дык скачай шрифты в архиве а там они уже названы.

Завтра сделаю версию по HD 1280x720) от канала TBS, так как тагйминг у них разный из-за продолжительности рекламы.

Уже скачала архив и глянула - мдя, ну и ну! Ладно, как только скачаю большой размерчик, так и заценю.

Мне только что в голову пришло - а что, некому/не на чем вырезать рекламу? Или есть ее любители? О_О

PS. Тапками не кидать и злобно не рычать - я еще сама не пробовала вырезать это "счастье" в домашних условиях. Это так, идея/фантазия :Р


Часовой пояс GMT +4, время: 10:53.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot