Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - SHINee
Тема: SHINee
Показать сообщение отдельно
Старый 01.11.2012, 01:42   #519
Vampirenoc
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Happy Halloween!
Если кто не узнал - это Ки


еще:








Ким шило-в-попе Кибом снова будет радовать нас в мюзикле "Поймай меня, если сможешь"! Он снова будет летать из одной страны в другую по 5 раз на дню, уставать и не высыпаться! (Вот только дайте мне до них добраться - к кроватям привяжу и буду заставлять спать и есть, есть и спать). *Вздыхает* Хотя я же знаю, что это его любимая работа и он очень радовался возможности участвовать в этом мюзикле, а теперь у него есть шанс повторить эти незабываемые ощущения и я действительно рада за него)

мюзикл:



MUSICAL CATCH ME IF YOU CAN OFFICIAL SPOT



MUSICAL [CATCH ME IF YOU CAN] CAST INTERVIEW



Перевод частей Ки:
00:23
Я буду лучше, чем в предыдущий раз, и мы снова со всеми вами встретимся.
01:20
Это мой самый первый раз на музыкальной сцене, это действительно большая работа, я чувствовал огромную ответственность, именно поэтому решил практиковаться больше обычного. На этот раз я также буду много работать, чтобы стать на уровень выше и показать вам это.
01:58
В прошлый раз я получил много советов и помощи от сонбэ. Позже я просматривал записи выступлений, Ки на этих записях разочаровывал и тревожил меня. Я чувствую, что исправляю каждую допущенную ошибку.
03:10
Я правда понял слова всех сонбэ, самое главное - сосредоточиться на роли.
04:00
В прошлый раз было много недостатков и ошибок. Я использую эту попытку, чтобы компенсировать разочарование. Я буду практиковаться еще сильнее и надеюсь, что все вы окажете нам большую поддержку.
Chinese Translations: keybomi
English Translations: Forever_SHINee [4]
Перевод на русский:я

Мюзикл будет идти в период с 14 декабря по 9 февраля в Opera House in Seongnam Arts Center.
forevershiningshinee.tumblr.com
  Ответить с цитированием