Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Горький мед / Bitter Honey / Nam Pueng Kom (2009 год)
Показать сообщение отдельно
Старый 18.11.2012, 23:20   #42
Лариса
 
Аватар для Лариса
 
Регистрация: 29.10.2007
Адрес: Подмосковье
Возраст: 51
Сообщений: 2,332
Сказал(а) спасибо: 685
Поблагодарили 145 раз(а) в 17 сообщениях
По умолчанию

Сильно напряглась перед предстоящей редакцией...

Мне вот непонятно, почему "Горький мёд"? Мёд, однозначно, является лекарством, горький - может быть только, по-моему, каштановый. Но причем здесь издевательства?
Из разряда бреда в русском познании, они всё-таки, преодолев всю ненависть друг к другу, вступили на путь истинной любви... Но как ни крути, если были издевательства до брака, то они останутся и после, несмотря на любовь.
Лариса вне форума   Ответить с цитированием