Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - XIA / Джунсу / Junsu (JYJ)
Показать сообщение отдельно
Старый 21.06.2013, 23:59   #29
Sharry
 
Аватар для Sharry
 
Регистрация: 31.01.2011
Адрес: Seoul, Samsung-dong, Gangnam-gu... мечтать не вредно!
Сообщений: 5,377
Сказал(а) спасибо: 325
Поблагодарили 69 раз(а) в 11 сообщениях
По умолчанию

интервью для журнала Marie Claire, часть 1:
- "Возвращение Ким Джунсу."

Плейлист в студии начался с песни Mikka и продолжился песнями Bruno Mars,Taio Cruz,Foo Fighters,Calvin Harris,Adel,Jason Mraz,The Wanted и Kelly Chen. Он был совственноручно составлен звездой фотосессии.Человек,чей хриплый голос можно узнать где угодно,продолжал что-то напевать даже когда он пил воду или шутил на протяжении всей фотосессии,которая продлилась больше половины всего дня.Он - Ким Джунсу из JYJ.
Ким Джунсу,который скоро вернется со своим вторым альбомом появился на обложке Marie Claire.

Он был занят.Примерно в это же время в прошлом году вышел его альбом,который занимал первые места в различных чартах.После,он отправился в мировой тур,начиная с Сеула и продолжив его в Индонезии,Тайладне,Китае,Гонконге,Нью Йорке,Европе,Чили,Бразилии и Мексике.Кроме этого,Джунсу принимал участие в мюзиклах.Невероятно как его дебют в мюзиклах стал началом интереса к ним зарубежных зрителей.
Он стал звездой с самого дебюта и остается ею по сей день.В то же время Джунсу замечательный молодой человек,который сам выбрал свой жизненный путь и готов понести за него ответственность.мы с нетерпением ждем его дальнейшей работы в этом году.Для начала,наверняка многие заинтересованны предстоящим альбомом.Но,мы получим ответы лишь через месяц,а пока что может дать кое-какие зацепки в данной статье.

В: Скоро вы вернетесь на сцену.Как вы себя чувствуете?

О: Когда в прошлом году я выпускал свой первый альбом "Tarantallegra," я очень волновался.Это был мой первый сольный альбом и первый среди участников JYJ.
Выпустив альбом и отправившись в мировой тур дало мне бесконечную энергию.Я также стал увереннее.То,что мне действительно было нужно,когда я выпускал первым альбом это смелость.Но в этот раз у меня есть сильное желание - желание выпустить альбом,противоположный первому.Я имею в виду,что второй альбом будет совершенно не похож на первый,и конечно же отличаться от сингла "Uncommitted."

В: Пожалуйста,расскажите хоть что-нибудь об этом альбоме.

О: Мне грустно,потому что я не могу рассказать вам детали.Я включу в него песни разных жанров как я и делал до этого,но в этом альбоме будет больше акцентов на R & B или Хип Хоп чем в другом.Также,я планирую включить в него песни в жанре джаз или что-либо подобное.Мне уже сообщили мнения многих людей о заглавной песне и я принял последнее решение.Я получил песню не так давно и оберегаю ее как сокровище.Когда я готовился к работе над этим альбомом,мне вдруг захотелось послушать эту песню.Как только я ее послушал,я сразу же принял решение.Эта песня понравилась мне еще когда я ее получил,но она понравилась мне еще больше именно в этот день.Она отлично подходит для лета.Весь альбом будет отлично подходить для жаркого летнего дня.

В: По сравнению с первым альбомом,над которым вы работали довольно долго,второй альбом создается быстрее.Было ли у вас время на отдых?

О: К счастью,тот я,который работает и тот я,который отдыхает совершенно разные.У меня был перерыв в три месяца.В это время я писал песни и побывал на Мальдивах.Я компании четырех парней!

В: Я вам не завидую.(смеется)

О: Но было весело,несмотря на то,что были только парни.Можно сказать,что я жил в воде.Цвет океана казался нереальным.Мне больше нравится бывать на курортных островах чем в городах.Мне нравятся пейзажи заката,океана и пальм.

В: Похоже,что самым подходящим местом для прослушивания альбома Ким Джунсу будет курортный остров нежели город.

О: Да,именно так.Это музыка,которой стоит наслаждаться на пляже пока вы пьете коктейль.

В: Фанаты из жарких стран должны его особо полюбить.

О: Потому что это будет страстная песня!

В: Вы сами выбирали музыку в студии во время сегодняшней фотосессии,и то,что вы ранее сказали когда зазвучала песня Kelly Chen - Lover's Concerto,было очень интересным.

О: Это песня,которую следует слушать в машине в дождливый день,в дождливый день когда вам очень хорошо.даже не просто в машине,а в такси.А за рулем сидит иностранный водитель.(смеется,) когда вы видите как падают капли дождя и как солнце садиться между зданиями,играет именно эта песня.Каждый раз когда я слушаю ее,я вижу перед собой Европу.Я начинаю создавать некие сцены. Я стою перед Триумфальной аркой в Париже,а все дороги заблокированы.Одна ее сторона красного цвета из-за задних фар машин,которые стоят в сантиметре друг от друга. начинает смеркать,все выглядит хорошо,но в тоже время грустно,а потом эти чувства перерастают в волнение.

В: Это необычно.(смеется) Ваш подход к этой песне очень интересен.Когда вы интерпретируете свои собственные песни,вы тоже так создаете образы?

О: Когда я впервые услышал "Uncommitted," я сразу представил себе ветер."Tarantallegra" излучала чувство огня.Я думал о фантастических пейзажах.

В: Как вы думаете,в чем сила вокалиста Ким Джунсу?

О: Если в музыке есть высота,тембр,техника,танец,чувство ритма и.т.д,мне кажется моя сильная сторона это чувство ритма.Кажется,что когда я говорю об этом я хвастаюсь,но я думаю,что у меня хорошее чувство ритма (смеется.) Вчера,когда я репетировал,я открыл для себя новый ритм к которому мое тело не привыкло.Хотя я говорил "это немного странно," было весело.Это был ритм с которым я столкнулся впервые.

В: Со временем и с возрастом,сентиментальность или эмоции могут пропасть намного проще чем вы думаете.Похоже,что артистам всегда нужен какой-либо стимул чтобы держать свои эмоции в хорошем состоянии?

О: Это правда. С возрастом,вы становитесь реалистами и из-за этого теряете свое воображение или чувство вызова,которое так необходимо чтобы что-либо сделать.Это смертельно для артиста.Но по иронии судьбы,опыт,полученный мною пока я взрослел,теперь защищает мою сентиментальность.Когда я обращаюсь к музыке,я придумываю свою собственную историю.С актерством и пением та же история.Если это песня со словами о том,чтобы кого-то заполучить,мне кажется нужно петь с намерением соблазнить.
Анастасия Четри

Часть 2:
Журнал Marie Claire - "Возвращение Ким Джунсу."

- Какой смысл вкладывает в мюзиклы Ким Джунсу?

«Моцарт» - эта работа, которая позволила мне снова стоять на сцене. Хотя 2009 год был нелегким бременем, мне было так больно, больше, чем стоять на сцене, я боялся самого этого слова. Я был подавлен и опечален, но благодаря этой работе я понял, что я снова могу стоять на сцене. Казалось, что все эти выступления говорят от моего сердца, и история Моцарта – музыкального гения, который пленил словами - стало хорошей возможностью для меня, как артиста.

- Нам было бы интересно узнать о переходе к молодому и сексуальному образу «Смерти» в «Элизабет».

Признаться, после «Моцарта», я действительно влюбился в мюзиклы. Играя в мюзиклах, я показывал свои мысли через характер. Я внимательно наблюдал затем, как другие создают свои образы. В тоже время, понимая всех других персонажей мюзикла, я создал свой уникальный характер. Это была страстная и увлекательная работа. И в августе этого года, я выступаю в «Элизабет» на бис. На самом деле, с момента получения награды «Best Male Lead Actor», я почувствовал большую ответственность и беспокойство. Однако, есть не так много работы, что актер может сделать в свои 20-ть. Так же, я хочу побыстрее войти в свои 30-ть. Я подумал, что если я хочу снова играть в мюзиклах, то я должен сыграть характер, что будет выше первого, и хотя это будет перекликаться с моей сольной деятельностью по случаю альбома, я уверен, что ещё раз буду пробоваться в образе «Смерти» в «Элизабет».

- Последние десять лет были наполнены хорошим опытом, но так же и плохим. Есть вещи, что мы знаем, но так же есть, что мы не знаем. Как вы думаете, весь этот опыт был значимым?

Мне только 28, но мне хотелось бы надеяться, что весь мой неудачный опыт остался в 20-ти. (смех) Но это не значит, что были какие-то напрасные переживания. Я думаю, что если бы было только хорошее, то я бы не был готов к жизни. Было много разных вещей, и я многому научился. Впереди ещё два года, пока мне не исполнится 30-ть, но для меня, нравится мне это или нет, мои 20-ть были 10 лет обучения. Я думаю, что эти 10 лет, дают направление для моих 30-ти, 40-ка и на всю мою оставшуюся жизнь.

- Вы, кажется, стали очень сильным за эти 10 лет.

Но я в этом не уверен, я самый молодой в группе, и фанаты до сих пор помнят меня по милой атмосфере. (смех) Кажется, у вас должен быть гибкий «эгоцентризм». Если просто следить за словами тех, что вокруг вас, можно потерять фокус. Однако если вы думаете, что «только то, что я думаю, является ответом», то нет никакого развития. То есть я хочу сказать, постепенный рост на фоне гибкого взгляда. Ах, я слушал песню Cho Young Pil – Bounce и был удивлен, я подумал об этом снова. Даже оставаясь верным себе и становясь старше, я хочу быть певцом, который делает музыку, которую требует нынешнее время.

- В последнее время видно, что Шинхва возобновили свою деятельность, я думаю, они забавные, а также холодные мужчины одновременно. JYJ – трое мужчин между которыми образовалось тесные взаимоотношения, в которых вы действительно можете говорить друг с другом. Вы задумывались о том, что будет с JYJ через 10 лет?

Я помню, что слышал нечто подобное от них, когда они одни, то их возраст соответствует возрасту с середины до начала 30-х годов, но когда они собираются как Шинхва, то они как старшеклассники, это потому что они росли вместе с самого начала. JYJ тоже что-то подобное. Когда мы по отдельности, мы не такие, но если мы собираемся втроем, то становимся детьми. (смех) Наши шутки становятся чрезмерными, и в тот момент, когда хочется смеяться, мы творим странные вещи, и все наши три голоса становятся громче. Десять лет спустя? Я надеюсь, что будет так же. Во время прослушивания истории группы Bom-Yurum-Gaul-Gyoul на Radio Star, я подумал, что было бы хорошо, если с JYJ получилось так же. Глядя на японские акапеллы группы Gospellers, все мемберы состоят в браке, у них есть жены и дети, но они до сих пор вместе, даже их семьи близки. Когда я вижу это, то думаю, что хочу стареть именно так.

- Что вы ощущаете, когда видите, сколько фанатов ждет вас, когда вы приезжаете в другую страну?

Это действительно поразительно. Удивительно, что знают нас, но что ещё больше удивительно так это то, что они поют наши песни на корейском на концертах. Тем более, нашу музыку трудно увидеть на ТВ, вы должны скачать её. Когда я свидетель фанатов, которые поют все наши песни на противоположной стороне земли, куда вы даже не можете легко путешествовать, я вспоминаю о своем решении не быть забытым.
Перевод: Ольга Павлють
Редактор: Анастасия Четри
Sharry вне форума   Ответить с цитированием