Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Тиффани / Tiffany
Показать сообщение отдельно
Старый 13.04.2014, 14:33   #9
Dary
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Интервью ТэТиСо для журнала «Elle Girl»

Интервью и фото:


Такие фотосессии проходят каждый месяц, но сегодня атмосфера особенная. Впервые на обложке Elle Girl Korea будет красоваться корейская знаменитость. Главные гости – Тэён, Тиффани и Сохён из SNSD. Выступая под названием Тэтисо, они показали свои певческие навыки, и Elle Girl удостоился их последнего появления как подгруппы. Когда три девушки зашли в студию, они выглядели свежими и красивыми, как полдень субботы. Тиффани – в ярком комбинезоне с рисунком, Тэён – в белой блузке и чёрных шортах, а Сохён – в женственном платье в цветочек. Казалось, что такие разные наряды подчёркивают индивидуальность каждой из девушек. Поприветствовав всех, словно друзей, с которыми виделись только вчера, они начали двигаться в своём собственном ритме. Тэён подошла к зеркалу и стала наносить основу под макияж своей опытной рукой; Тиффани, как настоящая любительница моды, внимательно осмотрела всю одежду для фотосъёмки и не забыла познакомиться с фотографом Чо Сонхи. Как будто она уже привыкла ждать, пока старшим участницам сделают причёски и макияж, Сохён села в сторонке, одела наушники и тихонечко подпевала песням в плеере. Было очень приятно видеть их обычные действия, хотя девушек окружало внимание.

Спустя час, они закончили подготовку, и пришло время обычным девушкам превращаться в профессионалов. Тэён, всегда радостная девушка с минимальным количеством макияжа на лице, показала свою взрослую сторону, одев обтягивающие шорты и нанеся красную губную помаду. Сохён приковала внимание к своим стройным ногам; она подмигивала, словно общаясь с камерой – совсем не похожая на ту застенчивую девочку-подростка, какой она дебютировала. После завершения индивидуальных съёмок, три девушки встали вместе для фото на обложку, игриво улыбаясь. То, как они опирались на плечи, держались за талии друг друга, выглядело очень естественно. Мудрость и знания, которые они получили за время, проведённое под именем «Поколение девушек», сделали этих девушек сияющими, как драгоценности.
Пока персонал восхищался прекрасными улыбками трёх девушек, Тиффани не выглядела очень довольной. «Мне не нравится моя причёска, можно перефотографировать, когда мне её поправят?» И никто не смог отговорить её от этой милой переделки, потому что она относилась к фотосъёмке с наибольшим энтузиазмом. Мы провели с подгруппой SNSD , Тэтисо, больше 6 часов, но мы не нашли в них ничего такого, чему можно завидовать или что можно ненавидеть. Даже во время интервью все три вместе рассказали о своих заветных мечтах и больших целях, которых они хотят достигнуть в будущем. Их сердцебиение учащается, когда они просто думают об этом. Как далеко собираются зайти эти девушки?

Вопрос: Что тебе больше всего понравилось в выступлениях под именем TTS – подгруппы SNSD?
Больше, чем что-либо, мне понравилось, что я очень много пела. Также то, что мы принимали полное участие в планировании – от самого предложения и до выбора ткани для костюмов. Я сама выбрала свой красный цвет волос, он напоминает мне о Николь Кидман в «Мулен Руж».
Вопрос: Ты очень интересуешься модой. Если бы SNSD могли поработать над своими костюмами с каким-нибудь корейским дизайнером, с кем бы тебе хотелось посотрудничать?
Перед выступлениями с Baby Steps мы консультировались с дизайнером, который нам очень нравится, Ли ЧжеХёном, он и предоставил нам костюмы. Ещё один дизайнер, с которым мне хотелось бы сотрудничать – Steve J & Yoni P! Мне нравится одежда с ярким и заметным рисунком.
Вопрос: Ты аккуратно раскладываешь свою одежду? Или она валяется повсюду?
Я всегда была очень организованной, но сейчас моя комната маленькая, мы собираемся переехать, поэтому одежда лежит в одной куче. Я надеюсь, что в новой квартире у меня будет большой шкаф (смеётся).
Вопрос: Ключевое для этого лета?
Я люблю розовый цвет до такой степени, что некоторые участницы группы считают это болезнью. Тем не менее, за последнее время мои руки автоматически тянутся к аксессуарам жёлтого или мятного цвета.

Вопрос: У всех женщин случаются периоды, когда они постоянно смотрят в зеркало и говорят – «Я такая толстая», «Что бы я ни одела, на мне это не сидит». У тебя когда-нибудь были такие мысли?
Мне знакомо это чувство! Особенно это беспокоит перед выездом в аэропорт. В такие моменты спасают солнечные очки или губная помада. Когда я недовольна своим внешним видом, я крашусь красной помадой, это придаёт уверенности в себе.
Вопрос: Несколько лет назад ты уехала из Лос-Анжелеса в Сеул в погоне за своей мечтой – стать певицей. Сеул, который раньше был незнаком тебе, сейчас как дом родной?
Наша квартира – да, как дом. Тем не менее, я всё ещё многому учусь здесь, в Сеуле. Я не всегда уверена в корейском произношении. Когда я съездила в Лос-Анжелес всего на пару дней, я почувствовала себя очень отдохнувшей.
Вопрос: У SNSD постоянно увеличивается количество мероприятий за границей, и так как вы часто ездите в другие страны, и ты хорошо говоришь по-английски, у тебя должно быть очень много возможностей поговорить на родном языке.
Конечно, возможность поговорить предоставляется, как на официальных мероприятиях, так и когда я выхожу с участницами группы или персоналом. Когда мы ходим по магазинам или делаем заказ в ресторане, они ищут меня. Поэтому мне дали никнейм – Т-менеджер (смеётся). Я постоянно забочусь обо всех остальных, теперь я придумала проект, как позаботиться о себе самой.
Вопрос: Ты следишь за индивидуальными проектами участниц группы? Кого бы ты выбрала как участницу, которой ты гордишься, кто достоин наибольшей похвалы?
Я хотя бы раз посещаю проекты, в которых участвуют девочки, будь это съёмки дорамы или музыкальное представление. Как и ожидалось от SNSD, они хороши и в актёрской игре, и в развлекательных шоу. Я считаю в частности восхитительным то, что Хёён каждую неделю появляется на «Танцах со звёздами», при этом она выкладывается по полной на тренировках.

Вопрос: Ты из тех, кто кажется милым и радостным, но быстро начинает злиться?
Я злюсь столько же, сколько и радуюсь (смеётся). Я дотошная и настойчивая в том, что касается работы, поэтому иногда я жалею тех, кто работает со мной. Я обсуждаю с персоналом изменения в костюмах или в расписании, особенно если это происходит без предупреждения. Я страшный человек (смеётся).
Вопрос: Однажды в интервью ты сказала, что больше всех уважаешь свою сестру. Какое влияние она на тебя оказывает?
Она – моя ролевая модель с самого детства. Моя сестра умная, весёлая, она замечательно учится и готовит. Она прикладывает все свои усилия ко всему, чем она занимается, она во всём хороша. Я всегда хотела быть, как моя сестра, и, думаю, я копирую её.
Вопрос: Тэён сказала, что ты сияешь больше всего, когда ведёшь Music Core. Ты согласна?
Да! Я веду музыкальное шоу уже три года, и я уверена в этом. К тому же, я стою в центре (смеётся). После концерта SMTown, Ли Суман сказал мне: «Когда ты говоришь, я улыбаюсь вместе с тобой», это мне очень польстило.
Вопрос: Мне любопытно, как бы ты повела себя в присутствии парня или на свидании.
Мне нелегко сблизиться с человеком, который мне по-настоящему нравится, потому что это может открыть мои истинные чувства. Если вспомнить прошлое, то я из тех, кто многое отдаёт на свидании. Я не умею считать. Поэтому я очень хочу встретить человека, который будет любить меня так же, как и я.
Вопрос: Какие мысли делают тебя наиболее счастливой?
Мысли о будущем. Прямо сейчас я переживаю свою подростковую мечту. Другие участницы не думали, что мы будем настолько успешными, но не я. Когда я приехала в Корею, моё решение и моя мечта была именно такой огромной. Выступления в США, актёрская игра не казались мне настолько далёкими. Конечно, достижение этих целей было очень сложным.


Источник: Elle Girl
Перевод на английский: ch0sshi@soshified, somaek@soshified
Корректоры: bhost909@soshified, MoonSoshi9@soshified
Перевод на русский: Александра Ким
  Ответить с цитированием