Цитата:
Сообщение от ali-san
MicheL, пока будем делать так...
Ведь сначала идёт перевод, а потом оформление.
Если в процесс добавить ещё и "художественное вырезание-обрезание",
значит, переводчику придётся ждать,
когда ему и видео вырежут и в софте тайминг исправят.
Вот как-то так...
|
Твоя правда. Да, так дольше придется ждать...
Говорю же, что перфекционизм неизлечим)) Особенно врожденный))))
Хотя все равно хочется... Рекламу "ненашу" только поначалу ведь интересно смотреть - а как это у них?,
а потом - так же противно, как и у нас :Р*