Я тоже согласна и с Ником, и с тобой. Ошибок очень много и править надо основательно, что займёт много времени. Я, в принципе, не против. Но, на мой взгляд, не корректно, редактировать, то что уже, пусть и плохо, правили другие. Я ещё не очень понимаю, что можно, а что нельзя. Мне кажется, надо бы спросить разрешения либо редакторов и переводчиков предыдущих серий, либо администрацию Альянса.
К тому же, продолжение, действительно, ждут. Думаю, эту работу можно вести параллельно. Пока вы переводите следующие серии, я бы правила предыдущие. Но приоритет, на мой взгляд, должен быть у продолжения.
Даст координатор три зелёных свистка, я тут же приступлю.
Но вот тайминг поправить не смогу. Пробую разобраться самостоятельно, но, пока, увы.
|