Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Мужчины моей семьи / Atashinchi no Danshi (Япония, 2009, 11/11 серий)
Показать сообщение отдельно
Старый 08.04.2009, 22:07   #18
Akira desu
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ну конечно, в корне неверный выдуманный перевод по еще непросмотренный сериал куда лучше. И там не "Мужчинки в моем распоряжении". Где вы набрались этой пошлости? (с)
Дословно: "Моего дома парни". А дальше в вашем распоряжении великий и могучий. Как минимум, можно выдумать что-то вроде "Мои [домашние] мальчишки"...
  Ответить с цитированием