13.02.2009, 00:09
#3
Песни я кажется перевела. Вроде даже по размеру совпадают с длинной оригинального текста. Но лучше конечно под музыку проверять
3 :
текст вроде повторяется тот же самый, но то ли они быстрее поют, то ли еще что-то. поэтому измененная версия перевода.
I will let you go as you wish.
I will wear a fake smile and pretend to be happy.
I will try to live happily and forget you.
Even for a day if it's for you.
I couldn't say anything as you were leaving.
Because I didn't want to burden you.
I lack in many ways
I can only wish you happiness
И Я отпущу тебя, как ты хотела.
Я нацеплю фальшивую улыбку и претворюсь счастливым.
Попробую быть счастливым, забыть тебя быстрее,
Пусть только на день, но он для тебя.
Я не смогу сказать ни слова, ведь ты уже ушла,
Все потому что я, не хочу обременять тебя.
Мне многого не достает,
могу лишь счастья пожелать тебе.
4 :
Would you come smiling back if you knew
With goodbye came freedom
But now I am wandering and don't know where
to place my sadness
Would you forgive me and come back
If I tell you I regret it
My last wish is to see you
Wherever you go
You live deep inside my heart
Wherever you go, wherever you go
I love you and I
even love our goodbye
Возвращайся с улыбкой назад, когда узнаешь,
что с прощанием приходит свобода.
И теперь я ищу и не знаю,
где же место моей печали.
Ты простишь ли меня и вернешься назад?
Если я скажу, что сожалею об этом.
И я мечтаю лишь об одном, быть с тобой,
куда бы, куда бы ты ни шла, куда бы ни шла.
Ты живешь глубоко в моем сердце,
где бы ты ни была, где бы ни была.
И я люблю тебя, даже когда,
ты говоришь "Прощай".