Скажу как переводчик данного проекта...
Я вообще не сторонник двойных переводов и достаточно легко отказываюсь от заявленных мною проектов, если узнаю, что он уже кем-то переводится. Так получилось с AOI TORI. Хотя именно в случае с Синей птицей я уверена, что уже бы давно перевела его, тогда как у переводчика, взявшегося за него, уже 2 месяца все зависло на 4-й серии, но это так... к делу особо не относится.
На момент, когда я узнала о существовании параллельного перевода, мой перевод был практически завершен. Поэтому я просто его доделала и выложила. Никаких принципиальных отличий наверняка между нашими переводами нет, текст там достаточно незамысловатый да и сюжет без особых головоломок.
Но раз уже сделано, то почему бы и нет...
|