Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Остров Тхамна / Tamna, The Island (Корея, 2009 год, 16/16 серий)
Показать сообщение отдельно
Старый 29.10.2010, 23:32   #12
SimusiK
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Алконост Посмотреть сообщение
А как она Пак Кю глазки строила, так это вообще-умереть-не встать. Одна единственная проблема при просмотре этой дорамы - из-за этого глуховатого пошляка Вильяма, который изуродовал по-началу имена Бо Чжин и Пак Кю, меня периодически клинит Надо было до такого додуматься...
Цитата:
Сообщение от Ootoro Посмотреть сообщение
спасибо вам огромное за перевод но у меня возник вопрос .. я досматривала эту дораму на английском и много где всего 20 серий, где 16, где 20 по-разному, но я заметила что там где 16 серий, в том числе и у вас, вырезано куча кусков, причем весьма интересных, которые есть в версии 20 серий....

насчет конца выскажусь: он меня разочаровал, и не из-за того, с кем бо джин останется, а собственно из-за странной незаконченности, дорама вполне могла претендовать на шедевр, особенно в области музыки, настолько она красивая... но из-за пары ляпов и странного по моему мнению незавершенного конца, я растроена, но общее впечатление вполне хорошее)))
Алконост, дооо... а я вот валялась, до сих пор ржу вспоминая про Фак Ю и Вирджин))))

Ootoro, к сожалению изначально перевод шел по 16 серийной версии, это версия ДВД.
20 серий вышло по телевизору(или наоборот?!), существует ансаб на 20 серийную версию. Но я даже не знаю где видео взять, мне трекер нужен)) Я б не отказалась посмотреть вырезанное...это типа как режиссерская версия и пользовательская...
  Ответить с цитированием