Библиотечные войны: Последняя миссия / Library Wars: The Last Mission (Япония, 2015, фильм) - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • Азиатские фильмы > • J-movie
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны





 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Prev Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Next
Старый 21.10.2020, 14:47   #40
Carapych
 
Аватар для Carapych
 
Регистрация: 11.06.2012
Адрес: белорусские болота
Сообщений: 828
Сказал(а) спасибо: 368
Поблагодарили 132 раз(а) в 13 сообщениях
По умолчанию

Ну да, не зря ж они тренируются там в опергруппе сутками плюс Додзё начальник, ему положено быть круче всех
Сибасаки в аниме само очарование, там она мне нравилась: мудрая женщина, работающая в разведке. В фильме актриса какая-то деревянная, как по мне. Ничего общего с анимешной красавицей но у японцев актриса, похоже, считается очень красивой, потому и пытается что-то изображать в Войнах плюс между ней и Тедзукой ваще никакого огонька, хотя он, типа влюблён
Carapych вне форума   Ответить с цитированием
 

Теги
carapych, комедия, приключения, романтика, [tamoruku]


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 22:07.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top