|
Регистрация | Справка | Пользователи | Календарь | Сообщения за день | Поиск |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
|
23.07.2010, 13:05 | #1 |
Сообщений: n/a
|
Люди, подскажите как быть. У меня в серии часто встречается фраза #unrecognized text#
ее так и оставить или может кто-то с корейского сможет на слух перевести или предположить о чем речь??? ПыСы я перевожу 7 серию. |
23.07.2010, 13:09 | #2 |
Сообщений: n/a
|
Так это просто не распознаный текст. мой косяк
мне в личку напиши. |
13.08.2010, 11:41 | #3 |
Сообщений: n/a
|
Люди подскажите, если есть вопросы по переводу кому можно написать и спросить? Вот например как эту фразу перевести: "But lean be with someone I love, sol'm'ina better situation than you".
Если честно ансаб просто ужасный, складывается такое впечатление что у них нет такого понятия как редактор... эх Ви Джея бы им для комментариев по их сабам!!! |
16.08.2010, 18:33 | #4 |
Сообщений: n/a
|
Прочитала описание, и голова закружилась. Долго вникала в смысл, так как сложилась путаница окончательная
|
10.09.2010, 01:59 | #5 |
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,890
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,383 раз(а) в 331 сообщениях
|
В первый пост добавлены русские субтитры к 4-5 серии.
|
13.09.2010, 00:06 | #6 |
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,890
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,383 раз(а) в 331 сообщениях
|
В первый пост добавлены русские субтитры к 6 серии.
|
13.09.2010, 00:29 | #7 |
Сообщений: n/a
|
Подскажите, как лучше перевести "There's no limit to how low one can go". На языке крутится что-то "крылатое", но...
Блин, я обревелась Кто развел меня на эту дораму??? |
13.09.2010, 19:33 | #8 | |
Сообщений: n/a
|
Цитата:
незнаю подходит ли по смыслу текста, но: "Платон мне друг, но истина дороже", "И ты, Брут" - мои ассоциации :) |
|
24.10.2010, 15:06 | #9 |
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,890
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,383 раз(а) в 331 сообщениях
|
В первый пост добавлены русские субтитры к 7 серии.
|
31.10.2010, 00:16 | #10 |
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,890
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,383 раз(а) в 331 сообщениях
|
В первый пост добавлены русские субтитры к 8-9 серии.
|
Теги |
yu min |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
||||||||||||||
Skin by ArcadiPlex & TeamSpeak Servers
|