Как жизнь? / В чем дело?/ Что скажешь? / What`s Up (Корея, 2011 г., 20/20 серий) - Страница 2 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • K-drama > • Дорамы 2009 - 2011 гг
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 05.01.2012, 18:15   #1
vaneto01
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо за субтитры, фильм очень хороший.
  Ответить с цитированием
Старый 06.01.2012, 11:26   #2
EGEE
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Мама миа!!!
это реально круто!
Команде респект ))


Кстати, постер намного лучше. Оригинальные и правда отпугивают своей мрачностью ))
  Ответить с цитированием
Старый 06.01.2012, 12:53   #3
Фекла
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ура!! Ура!! Ура! Дэбак!!!! Спасибо огромное вам!!!
  Ответить с цитированием
Старый 06.01.2012, 16:05   #4
Ksilnew
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 6-ой и 7-ой сериям.

В связи с тем, что пока создатели сериала не спешат нас обрадовать выпуском официального OST, предлагаем вам нарезку из серий с наиболее полными музыкальными номерами. Песни такие классные, что их хочется пересматривать и пересматривать. А искать в сериях неудобно. И так для фанатов дорамы - наслаждайтесь. Все песни предлагаются с нашим переводом.

  Ответить с цитированием
Старый 07.01.2012, 03:53   #5
Hatshepsut
 
Аватар для Hatshepsut
 
Регистрация: 24.02.2010
Возраст: 39
Сообщений: 2,743
Сказал(а) спасибо: 2,211
Поблагодарили 2,589 раз(а) в 246 сообщениях
По умолчанию

с подачи Ксеньки еще раз заглянула в тему и обалдела!!!!!

голос, текст песни, цвет, шрифт текста, как сделана обработка текста ( Xiao, ты просто МЕГАМОНСТР таких штучек-дрючек, я восхищаюсь просто) - это просто что-то невероятное,
именно все это вместе создает удивительную масштабность песни и ее силу, спасибо!!!!!
мне как ценителю прекрасного вы доставили ни с чем не сравнимое удовольствие!!!!
Hatshepsut вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.01.2012, 00:58   #6
Лиди
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Девчонки,вы такие умницы!!!!!Я в восторге от проделанной вами работы!Спасибо и низкий поклон!!!!!
Хороший сериал!Все актёры подобраны ... гармонично))У каждого героя свой характер,свои тараканы,но от того ещё более интересны!
С замиранием сердца жду,когда Чже Хон увидит фото папы Тхе Хи!Он и так переживает!
Ещё раз спасибо тем,кто трудится над дорамой!!!!!И за клипы!!!!!!!!!
  Ответить с цитированием
Старый 09.01.2012, 16:20   #7
Ksilnew
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 8-ой серии. Субтитры к 7-ой серии исправлены.
  Ответить с цитированием
Старый 11.01.2012, 23:17   #8
Tomiris
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

А если серьезно, то здорово работать такой командой над всеми проектами разом! Знаете, после бурных дебатов нужна КБР Альянсу или нет, получится или не получится, мы просто делаем! Ромашка, подтверди, мы РАСТЕМ по всем показателям.
Но самое замечательное, что к проекту подключились формучане, в первую очередь Вера - Солнце без нее песни не были бы такими классными, а Ксюше и Оле было бы намного тяжелее с переводом песен, Ира - Saf-Ira - редактор с первого дня работы над этим проектом. Теперь они полноправные члены КБР. Девчонки! мы без вас никак!
Когда по ходу работы встал вопрос, а что делать с песнями, на которые нет ансаба, то мы обратились к Аnnenn, которая оказала неоценимую помощь команде в переводе песен с корейского. Ей отдельное спасибо:019ee33c1f8::219e768654c:!
Подключилась Акселка, правда к другому релизу, просто помочь.
Мы поняли, что нас поддерживают многие форумчане, и готовы помогать, если возникнут проблемы. А главное мы поняли, что идея работает! Уже есть результаты! Ромашка, скажи, что это так))))))
Девочки! Маша, Катя, Камила - переводчики, Марина - моя землячка и классный редактор, Ира - редактор - палочка-выручалочка, Оля в первую очередь классный таймингер и переводчик, и конечно Ксюша - мастер на все руки! Без вас ничего бы не было! Вы все супер!
  Ответить с цитированием
Старый 12.01.2012, 20:30   #9
Servina Yan
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Тома, про себя забыла написать, что ты у нас тоже мастер на все руки))))
Главный инициатор и заводила! Отзывчивый и просто хороший зеленый человечек))))
  Ответить с цитированием
Старый 14.01.2012, 21:02   #10
Ksilnew
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В первый пост добавлены русские субтитры к 9-10 серии.
Мы перешли экватор проекта!!!
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
nastennok, nikiola, perekatipo, servina yan, teenager, tomiris


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 01:02.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top