Незабываемый день / Day / Haru: An Unforgettable Day in Korea (Корея, 2010 год, спешл драма) - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • Азиатские фильмы > • K-movie
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Prev Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Next
Старый 08.08.2011, 17:35   #40
Genie
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ух, ну и намутили же сценаристы! Хотя если немного подумать, всё вскоре становится ясным (в смысле кто, куда, зачем и почему).
Несомненно порадовала фраза "Корзина, полная белья, ждет тебя" (не, ну не нахал ли? )
А "Остановите дракона!" просто сразило наповал.
Да и фантазия девушки-сценариста чего стоит (эпизоды со сковородой и фруктами).
По поводу того, вернулась ли девушка-сценарист к своёму парню... знаете, я думаю, что нет. Не зря же показали пустой эскалатор в самом конце (в случае возвращения были бы видны хотя бы ноги).
Большое спасибо за 30 минутный позитив!

Последний раз редактировалось elena2310; 23.09.2012 в 02:02 Причина: удален нерабочий код картинки
  Ответить с цитированием
 

Теги
lady flame, selena min


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 19:50.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top