Меняющий лица / FACE MAKER ~Sono Biyo Sekei Gekai wa, Jinsei o Ishoku Dekiru~ (Япония, 2010 г., 13/13 серий) - Страница 3 - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > ФАНСАБ-ГРУППА АЛЬЯНС ПРЕДСТАВЛЯЕТ.... > • Завершенные проекты по переводу > • J-drama > • Дорамы 2010 - 2011 гг
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 02.08.2012, 16:26   #1
asiaticbunny
 
Сообщений: n/a
Япония Меняющий лица / FACE MAKER ~Sono Biyo Sekei Gekai wa, Jinsei o Ishoku Dekiru~ (Япония, 2010 г., 13/13 серий)


МЕНЯЮЩИЙ ЛИЦА
~Пластический хирург,
который дарит новую жизнь~
Альтернативное название: その美容整形外科医は、人生を移植できる
Производство: Япония
Год: 2010
Продолжительность: 13 серий по ~30 минут
Жанр: саспенс, драма
Трейлер: здесь

В ролях: Описание:
Кирисима - пластический хирург, когда-то работавший в американской "Федеральной программе защиты свидетелей". В качестве платы за свои услуги он просит лица самих пациентов. Как бы вы чувствовали себя, если бы однажды столкнулись со своим бывшим лицом? © Рия

Заглавная тема:
Shiawase no Rule (幸せのルール) by Ayumi Sakai (слушать тут)


Дополнительные сведения:

Защита свидетелей — совокупность мер по обеспечению безопасности свидетелей на время проведения судебного разбирательства, а в случае необходимости и после его окончания. Защита может заключаться от простой физической защиты с целью предотвращения давления на участников процесса до полной смены личности (включая изменение внешности) и смены места жительства. В США защита свидетелей законодательно была закреплена Законом о контроле над организованной преступностью от 1970 г. Многие штаты имеют собственную программу защиты свидетелей, которые обеспечивают меньшую защиту чем федеральная программа. © Википедия





Перевод и редакция: asiaticbunny (ex-midori)
Идейный вдохновитель: Рия
За помощь в переводе с японского огромное спасибо Глициния!
Релизер трекера Макото Кино makoto_kino@inbox.ru

Большая просьба без нашего разрешения НИГДЕ не выкладывать наши субтитры

Вложения
Тип файла: rar [alliance] Face Maker.rar (122.4 Кб, 52 просмотров)

Последний раз редактировалось Mar222ina; 14.12.2017 в 02:14
  Ответить с цитированием
17 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Kislinka (19.09.2012), Ksenia (05.02.2013), Лариса (05.07.2013), Макото Кино (02.10.2012)
Старый 05.02.2013, 00:55   #21
Erena
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо за перевод)
  Ответить с цитированием
Старый 04.07.2013, 11:44   #22
asiaticbunny
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 11 серии!
  Ответить с цитированием
Старый 04.07.2013, 21:24   #23
Блондинк@
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В
добавлены 12 и 13 серии.

  Ответить с цитированием
Старый 05.07.2013, 02:47   #24
Макото Кино

Вы меня запарили
 
Аватар для Макото Кино
 
Регистрация: 21.03.2012
Адрес: Таллинн
Возраст: 35
Сообщений: 1,654
Сказал(а) спасибо: 204
Поблагодарили 301 раз(а) в 25 сообщениях
По умолчанию

На DORAMALAND.ORG добавлены 12-ая и 13-ая серии.


Огромное спасибо команде за перевод)))
Макото Кино вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.07.2013, 19:27   #25
asiaticbunny
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В первый пост добавлены субтитры к 12 и 13 серии!
Перевод дорамы завершен! Спасибо всем, кто помогал при ее переводе и релизации :3

  Ответить с цитированием
Старый 06.07.2013, 19:46   #26
Somoon
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо! С завершением!
  Ответить с цитированием
Старый 13.07.2013, 23:05   #27
Рия
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Оля, спасибо огромное за перевод. Досмотрела. Очень понравилось. Даже жаль, что закончилось.
  Ответить с цитированием
Старый 15.07.2013, 13:54   #28
Блондинк@
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я тоже посмотрела. Неоднозначная дорама...
Все время задавала себе вопрос: "Почему же никто из приходящих к сенсею не подумал, что выбирают-то они себе лица из числа таких же отчаявшихся, неприкаянных бедолаг-неудачников? И вместе с новым лицом получают в придачу и прошлую жизнь "нового" лица? Почему никого подобное обстоятельство не остановило и не смутило?"
  Ответить с цитированием
Старый 15.07.2013, 21:42   #29
Рия
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я тоже таким вопросом задавалась...
далее спойлер:
...да думаю доктор делал это потому, что ему было интересно, на что способны другие, попав в условия, когда с его лицом ходит кто-то другой.
А может и нет.
Самое интересное, что он не вмешивался ни во что. Разве что предупреждал.
А почему другой соглашался - это уже его проблемы. Ведь и он брал себе лицо не сделанное на заказ, а из имеющегося....
  Ответить с цитированием
Старый 16.07.2013, 14:05   #30
Блондинк@
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

спойлер))):
Вообще-то, действия доктора были аморальными... Невмешательство невмешательством, но с этической точки зрения пускать "в ход" лицо свидетеля, которого разыскивает убийца, или должника, скрывающегося от якудзы, просто чтобы посмотреть, как другие люди будут жить с таким грузом... Мягко говоря - не есть хорошо.
Именно по этому я и говорю - неоднозначная дорама)))
  Ответить с цитированием
Ответ

Теги
asiaticbunny


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 02:36.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top