Дрейфующая аудитория / Hyouryuu Kyoushitsu (Япония, 1987) - Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > DORAMA, АНИМЕ И LIVE-ACTION > • Азиатские фильмы > • J-movie > Фильмы до 2005 г
Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 15.09.2011, 12:38   #1
Dauphin
 
Сообщений: n/a
Япония Дрейфующая аудитория / Hyouryuu Kyoushitsu (Япония, 1987)


Название: Дрейфующая аудитория
Оригинальное название: 漂流教室
Транскрипция названия: Hyouryuu Kyoushitsu
Английское название: The Drifting Classroom
Производство: Япония - Австралия
Дата выхода: 11 июля 1987 г.
Продолжительность: 104 мин.
Жанр: ужасы, фантастика
По манге: Umezu Kazuo
Режиссер: Obayashi Nobuhiko
Автор сценария: Hashimoto Izo
Композитор: Hisaishi Jo
Песню "Yasei no Kaze" исполняет Imai Miki

В ролях:
· Шо – Hayashi Yasufumi
· Марк – Thomas Sutton
· Аюми – Asano Aiko
· Мидори-сенсей – Minami Kaho
· учитель Таггерт – Troy Donahue
· Секия – Omi Toshinori
и другие.

Многие знают известную дораму "Длинное любовное письмо" (2002). Но мало кто в курсе, что манга-ужастик "Дрейфующая аудитория" Умедзу Казуо до этого была экранизирована в 1995 г. американцами, а еще до этого в 1987 г. японцами. Сюжет везде практически тот же самый, но первая экранизация естественно самая близкая к манге (которая издавалась в 1972-74 гг.)
Школьник Шо утром по пустякам поругался с мамой. Если бы он знал, уходя в школу, что больше никогда ее не увидит... Таинственный катаклизм переносит школу в всех, кто в это время там находился, в неизвестное будущее, где им придется бороться за выживание их самих, и всего человечества в их лице.
Продолжительность фильма всего полтора часа, так что сюжет там сильно скомканый по сравнению с дорамой да и с мангой, в которой было 11 томов. Однако все основные моменты есть - огромная яма на месте школы, сумасшествие некоторых взрослых, проблемы с едой и водой, нападения монстров-мутантов, борьба за власть, переданный через время предмет, спасший жизнь главному герою, засыпанный песком мемориал с их именами, экспедиция для изучения окрестностей, странные феномены, и нечто маленькое, что удалось вернуть в свое время...
Конечно, по сравнению с дорамой смотрится не очень. Сюжет слабый и дерганый, исполнение тоже, про спецэффекты лучше вообще не говорить. Все напряженные моменты сняты дергающейся камерой в темном помещении - это, видимо, художественный прием такой. Даже странно, что это фильм Нобухико Обаяши, признанного мастера зрелищного кино. Но несмотря на все явные недостатки, всё равно очень понравилось. Интересно смотреть и сравнивать с дорамой, прикидывать, как же тут будет обыгран этот поворот сюжета. Надо бы еще американскую версию глянуть, любопытно будет сравнить.
А, чуть не забыл упомянуть еще одну важную вещь. Фильм снимался в Австралии - просто именно там нашлась подходящая пустыня для представления будущего. Большую часть школьников в классе и почти всех учителей играют актеры не-японцы (интересный ход - две пары близнецов, оживляет действие). И разговаривают они понятное дело по-английски. Для меня это сильно затрудняло восприятие, поскольку английского языка я не знаю, а японские субтитры, которые заложены в фильме изначально, не успеваю читать. Только благодаря тому, что я видел дораму и имел представление о сюжете, удавалось составить представление о том, что же происходит на экране. И все-таки, повторюсь, несмотря ни на что фильм очень понравился!

Надпись на главном постере:
Toki wo Koeharuka Ikuumon e Gakkou ga Totsuzen Kieta!
(Внезапно исчезнувшая школа, перенесшаяся далеко через время в странное пустынное место)
  Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 22.09.2011, 10:13   #2
Dauphin
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

/Помню, кто-то ведь уже отвечал в этой теме - а сейчас нет никаких сообщений...
Посмотрел я американскую версию - пичалька...
Впечатления (со спойлерами):
Вроде бы все основные моменты сюжета на месте, но между ними такого бреда понамешали... И русских приплели, и Пентагон, и ядерный реактор, и суперманьяка - куда ж без него... Смерти все до того идиотские и неоправданные, что не страшно, а противно. Когда можно спокойно всем убежать, один остается и кричит, бегите я их задержу - это геройство или глупость? Когда нужно стрелять, стоят как вкопаные с винтовкой в руках, а когда очевидно что стрелять бессмысленно - высаживают всю обойму, будто у них боеприпасов немеряно. Вобщем, даже для детского кина очень слабо. И с бюджетом у них совсем плохо. Если в тех версиях на месте школы была яма так уж яма, тут экскаватором маленький котлованчик вырыли - вот, типа это яма. И даже пустыню нормальную не могли найти, снимали в каком-то каньоне, где кругом трава и кусты - вот такой ужасный мир будущего. А уж монстры-мутанты, крокодилы недоделанные... Нет, лучше не смотрите американскую версию - только впечатление испортите.
  Ответить с цитированием
Старый 03.11.2015, 03:16   #3
Blazeon
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Всем привет! Подскажите, можно ли где-то этот фильм найти с русским переводом? Или может, такой перевод планируется? Прочитал недавно мангу - очень впечатлило. Судя по всему, экранизация 1987 года сильно отличается от сюжета оригинала, но очень уж атмосферно выглядит.
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB code is Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 07:39.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top